Подготовка и аналитическая обработка исходных данных в анализе. Документальное оформление результатов анализа

Ответственным этапом в анализе является подготовка информации , которая включает проверку данных, обеспечение их сопоставимости, упрощение числовой информации.

В первую очередь информация, собранная для анализа, должна быть проверена на доброкачественность. Проверка проводится с двух сторон. Во-первых, аналитик проверяет, насколько полными являются данные, которые содержат планы и отчеты, правильно ли они оформлены. Обязательно проверяется правильность арифметических подсчетов.

Во-вторых, проводится проверка всех привлеченных к анализу данных. В процессе ее определяют, насколько тот или иной показатель соответствует действительности.

Анализ будет значительно менее трудоемким, если обеспечена сопоставимость показателей. Для этого всю числовую информацию после проверки ее доброкачественности приводят всопоставимый вид.

Аналитическое исследование часто носит прогнозный характер и не требует такой точности, как, например, в бухгалтерском учете. Поэтому, чтобы облегчить восприятие информации, уменьшить объем аналитических расчетов, можно отбросить десятичные знаки чисел, проводить расчеты в рублях или тысячах рублей. При упрощении исходных данных очень часто определяют средние или относительные величины, что позволяет облегчить обобщающую оценку деятельности субъектов хозяйствования.

Аналитическая обработка данных - это уже непосредственно анализ. Поэтому она является более ответственным этапом работы аналитика. Здесь производят сравнение фактических данных отчетного периода с данными прошлых лет, бизнес-плана, конкурирующих предприятий, средними по отрасли, изучают внутренние и внешние факторы, определяющие результаты деятельности предприятия, изыскивают и обосновывают величину резервов повышения ее эффективности. От того, насколько глубоко и качественно проведен анализ, зависят выводы и корректирующие действия по его результатам, стратегия и тактика бизнеса на перспективу.

Документальное оформление результатов анализа. Любые результаты аналитического исследования деятельности предприятия в целом или его сегментов должны быть оформлены в виде документов. Это может быть аналитический отчет (пояснительная записка), справка, заключение.

Аналитический отчет обычно составляется для внешних пользователей. Если результаты анализа предназначены для внутрихозяйственного использования, они оформляются в виде справки или заключения.

Содержание аналитического отчета должно быть достаточно полным. Кроме выводов о результатах хозяйственной деятельности и предложений по их улучшению, он должен содержать общие вопросы - экономический уровень развития предприятия, условия хозяйствования, результаты выполнения планов по отдельным направлениям деятельности. Аналитическая часть отчета должна быть обоснованной, конкретной по стилю. Она может содержать сами аналитические расчеты.. При его оформлении особое внимание нужно уделять предложениям, которые вносятся по результатам анализа.


Что касается справки и заключения, то их содержание в отличие от пояснительной записки может быть более конкретным, акцентированным на отражении недостатков или достижений, выявленных резервов, способов их освоения. Здесь может быть опущена общая характеристика предприятия и условий его деятельности.

Отдельно следует остановиться на бестекстовой форме оформлениярезультатов анализа. Она состоит из аналитических таблиц и графиков и не содержит пояснительного текста. Аналитические таблицы и графики позволяют систематизировать, обобщить изучаемый материал и представить его в пригодной для восприятия форме. Аналитические таблицы и графики должны быть наглядными и простыми для использования.

Такой порядок оформления результатов анализа в последнее время находит все большее применение. Он рассчитан на высококвалифицированных работников, способных самостоятельно разобраться в обработанной и систематизированной информации и принимать необходимые решения. Бестекстовый анализ повышает свою действенность потому, что при этом сокращается разрыв между выполнением анализа и использованием его результатов.

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГБУ «Специализированный центр учета в агропромышленном комплекс е»

(ФГБУ «Спеццентручет в АПК»)

подготовке аналитических обзоров


Москва 2011

Аннотация

Основная цель деятельности - анализ и прогнозирование состояния конъюнктуры рынков сельскохозяйственной продукции, продукции перерабатывающей промышленности и продовольствия, материально-технических ресурсов и услуг для выработки и принятия мотивированных решений о развитии агропромышленного производства, реализации продукции и продовольствия всеми субъектами АПК.

За счет широкой филиальной сети учреждение формирует единую взаимосвязанную систему информационного обеспечения АПК, осуществляя качественный сбор, оперативную обработку и профессиональный анализ рыночной информации.

Ведущими направлением деятельности организации является анализ экономической информации по различным сегментам агропромышленного рынка и рынка материально-технических ресурсов, а также оказание информационных услуг в сфере АПК (сбор, обработка, анализ и обобщение статистических сведений и данных, информационно-аналитических материалов, показателей финансово-хозяйственной деятельности организаций, отчетности, рыночной информации по сельскохозяйственной продукции и продовольствию, материально-техническим ресурсам и услугам для села), подготовка, выпуск и обеспечение свободного доступа к аналитическим отчетам по различным сегментам агропродовольственного рынка и рынка материально-технических ресурсов России и мира («Россия в агропродовольственном рынке мира», «Рынок зерна и продуктов его переработки», «Рынок масличных и продуктов их переработки», «Рынок картофеля, овощей и фруктов», «Рынок сахара», «Рынок биотоплива», «Рынок сельскохозяйственной техники », «Рынок минеральных удобрений», «Рынок молока», «Рынок мяса», «Рынок нефтепродуктов», «Рынок трудовых ресурсов в АПК»).

Векторами развития ФГБУ «Спеццентручет в АПК» являются: модернизация и постоянное совершенствование существующей системы работы с рыночной информацией, совершенствование методов контроля достоверности первичной информации, тесное сотрудничество с региональными управлениями АПК, эффективное участие в реализации мероприятий по развитию Системы Государственного Информационного Обеспечения в сфере сельского хозяйства.

1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ АНАЛИТИЧЕСКИХ ОБЗОРОВ РЫНКА АПК РФ.. 4

2 ТРЕБОВАНИЯ К АНАЛИТИЧЕСКИМ ОБЗОРАМ... 5

2.1 Требования к содержанию материала. 5

2.2 Требования к форме подачи информации. 6

2.3 Дисциплинарные требования. 7

3 ОФОРМЛЕНИЕ АНАЛИТИЧЕСКИХ ОБЗОРОВ.. 8

3.1 Общие требования. 8

3.2 Построение аналитического обзора. 8

3.3 Нумерация страниц аналитического обзора. 9

3.4 Нумерация и оформление разделов, подразделов, пунктов, подпунктов аналитического обзора 9

3.5 Иллюстрации. 11

3.6 Таблицы.. 12

3.9 Список использованных источников. 15

3.10 Приложения. 17

4 ПРИМЕРНАЯ СТРУКТУРА АНАЛИТИЧЕСКИХ ОБЗОРОВ.. 19

4.1 Молоко и молочная продукция. 19

4.2 Мясо и мясная продукция. 26

4.3 Зерно и продукты его переработки. 34

4.4 Масличные и продукты их переработки. 37

4.5 Картофель, овощи и фрукты.. 40

4.6 Сахар. 43

4.7 Рынок труда российской аграрной сферы экономики. 46

4.8 Энергоресурсы.. 49

4.9 Биотопливо. 51

4.10 Минеральные удобрения. 53

4.11 Сельскохозяйственная техника. 55

4.12 Россия в агропродовольственном рынке мира. 57

1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ АНАЛИТИЧЕСКИХ ОБЗОРОВ РЫНКА АПК РФ

Анализ рынка АПК предполагает выявление факторов, повлиявших на изменение ситуации на мировом агропродовольственном рынке за анализируемый период, обзор и оценку наблюдаемых показателей и индикаторных товаров за анализируемый период как в России, так и за рубежом, отслеживание основных тенденций и динамики развития показателей, построение прогнозов.

Процесс анализа агропродовольственного рынка и рынка материально-технических ресурсов в АПК при должном уровне организации процесса предполагает, что исследователь является высококвалифицированным специалистом по предметной области и способен дать экспертную оценку сложившейся на мировом рынке и внутреннем рынке страны ситуации.


Аналитический обзор, как результат анализа, должен представлять собой законченный, логически структурированный, отвечающий поставленным целям и решающий поставленные задачи продукт, позволяющий пользователю получить максимально полную, достоверную, актуальную информацию, представленную в понятном для пользователя формате.

Основной целевой аудиторией аналитических обзоров рынка АПК являются органы Управления АПК, сектор реального аграрного бизнеса, включающий коллективные и фермерские хозяйства, прочие заинтересованные пользователи.

Основной целью аналитических обзоров является информационная поддержка деятельности организаций агропромышленного комплекса на основе современных форм и методов экономического анализа .

Основной задачей аналитических обзоров является наглядное и структурированное предоставление актуальной достоверной аналитической информации о текущей ситуации и тенденциях развития различных сегментов агропродовольственного рынка и рынка материально-технических ресурсов России и мира для принятия оперативных организационных и управленческих решений заинтересованными пользователями.

2 ТРЕБОВАНИЯ К АНАЛИТИЧЕСКИМ ОБЗОРАМ

2.1 Требования к содержанию материала

2.1.1 Полнота обзора анализируемого сегмента рынка АПК России

Содержание и наполнение аналитического обзора должно в полной мере раскрывать заявленную тематику. C целью достижения полноты отражения в аналитическом обзоре избранной тематики необходимо четко представлять себе все слагаемые его содержания; быть компетентным, хорошо ориентированным во всем спектре связанных с темой обзора отраслевых и прочих информационных источников.

2.1.2 Разносторонность и легитимность используемых источников информации

Для подготовки обзора должен быть задействован широкий и разноплановый спектр источников, включая рекомендованные официальные, отраслевые, информационные издания и сайты, отраслевые и статистические базы данных .

2.1.3 Актуальность отраженной в обзоре информации

Приводимая в обзорах информация и анализируемые данные должны быть актуальны и охватывать соответствующие сведения за весь отчетный период. Сведения, относящиеся к теме, но выходящие за рамки обозначенного периода, допустимы в тексте обзора только для построения сравнительных выводов по отношению к текущим показателям.

2.1.4 Корректность и обоснованность интерпретации

Содержание всего аналитического обзора, все сведения, в него включаемые, должны иметь нейтральный, сугубо тематический характер, исключать любые отзывы и оценки, касающиеся деятельности отдельных официальных и должностных лиц, а также не допускать комментарии к тем или иным политическим событиям (это условие относится и к авторской аналитике, и к цитированию источников). При этом должна прослеживаться обоснованность интерпретации, которая подразумевает логическую связанность, объективность и адекватность производимых автором обзора обобщений и выводов, четкое понимание анализируемой информации и достаточную компетентность в специфике рассматриваемого предмета.

Приводимые в обзоре сведения и статистические показатели не должны выглядеть пространным перечислением. Работа со статистическими данными должна включать оценку и анализ показателей с выявлением основных тенденций и динамики.

2.2 Требования к форме подачи информации

2.2.1 Оформление аналитических обзоров

Аналитический обзор должен быть оформлен в соответствии с рекомендациями, приведенными в разделе 3 настоящих методических рекомендаций. Допускаются отступления от рекомендаций по представлению аналитической информации с целью улучшения восприятия данной информации заинтересованными пользователями (допускается, например, оформление выводов, цепочек диаграмм, таблиц в отдельных «блоках», вписываемых в общий текст обзора, однако подписи таблиц, рисунков и прочие элементы оформления должны соответствовать требованиям, приведенным в разделе 3 настоящих методических рекомендаций).

2.2.2 Лексико-стилистическая и орфографическая грамотность обзора

Аналитический обзор должен быть выполнен с соблюдением следующих требований:

Отсутствие грамматических ошибок;

1.1.2 Цены на нефть

1.2 Мировая экономика

2 СИТУАЦИЯ ПО ОСНОВНЫМ СЕГМЕНТАМ РОССИЙСКОГО АГРОПРОДОВОЛЬСТВЕННОГО РЫНКА

2.1 Животноводство

2.1.1 Молоко

2.2 Растениеводство

2.2.1 Зерновые

2.2.2 Масличные

2.2.3 Картофель и овощи

2.2.4 Сахар

3.4.4 Если раздел состоит из одного подраздела, то подраздел не нумеруется. Если подраздел состоит из одного пункта, то пункт не нумеруется. Наличие одного подраздела в разделе эквивалентно их фактическому отсутствию.

3.4.5 Если текст обзора подразделяется только на пункты, то они нумеруются порядковыми номерами в пределах всего обзора.

3.4.6 Пункты, при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта, например 4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.1.3 и т. д.

3.4.7 Внутри пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления. Перед каждым перечислением следует ставить дефис или, при необходимости ссылки в тексте документа на одно из перечислений, строчную букву (за исключением ё, з, о, г, ь, и, ы, ъ), после которой ставится скобка.

Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ставится скобка, а запись производится с абзацного отступа, как показано в примере.

Пример:

3.4.8 Если обзор состоит из двух и более частей, каждая часть должна иметь свой порядковый номер. Номер каждой части следует проставлять арабскими цифрами на титульном листе под указанием вида обзора, например, «Часть 2».

3.4.9 Каждый структурный элемент обзора следует начинать с нового листа (страницы).

3.4.10 Нумерация страниц обзора и приложений, входящих в состав обзора, должна быть сквозная.

3.5 Иллюстрации

3.5.1 Иллюстрации (чертежи, графики, схемы, компьютерные распечатки, диаграммы, фотоснимки) следует располагать в обзоре непосредственно после текста, в котором они упоминаются впервые, или на следующей странице. На все иллюстрации должны быть даны ссылки в обзоре.

3.5.2 Все иллюстрации должны быть выровнены по центру страницы без абзацного отступа. Выше и ниже каждой иллюстрации должно быть оставлено не менее одной свободной строки.

2.5.3 Стилевое оформление иллюстраций должно быть единым для всего аналитического обзора.

3.5.4 Иллюстрации могут быть в компьютерном исполнении, в том числе и цветные. При оформлении иллюстраций следует учитывать специфику черно-белой печати, то есть элементы рисунков и диаграмм должны быть визуально различимы в черно-белом варианте.

3.5.5 Иллюстрации, за исключением иллюстрации приложений, следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией.

Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1». Слово «рисунок» и его наименование располагают посередине строки.

3.5.6 Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номер иллюстрации состоит из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой. Например, Рисунок 1.1.

3.5.7 Иллюстрации, при необходимости, могут иметь наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст). Размер шрифта подписей к иллюстрациям должен быть на кегль меньше, чем шрифт основного текста (10 пт). Слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных и располагают следующим образом:

Пример:

Рисунок 1 - Логотип Федерального государственного бюджетного учреждения

"Специализированный центр учета в агропромышленном комплексе"

3.5.8 Иллюстрации каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначения приложения. Например, 3 .

3.6 Таблицы

3.6.1 Таблицы применяют для лучшей наглядности и удобства сравнения показателей. Название таблицы, при его наличии, должно отражать ее содержание, быть точным, кратким. Название таблицы следует помещать над таблицей слева, без абзацного отступа в одну строку с ее номером через тире. Размер шрифта подписей к таблицам должен быть на кегль меньше, чем шрифт основного текста.

При переносе части таблицы название помещают только над первой частью таблицы, нижнюю горизонтальную черту, ограничивающую таблицу, не проводят.

3.6.2 Таблицу следует располагать в обзоре непосредственно после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице. Выше и ниже каждой таблицы должно быть оставлено не менее одной свободной строки.

3.6.4 Все таблицы должны быть выровнены по ширине страницы. Информация в таблице должна быть оформлена в соответствие со следующими правилами:

Выравнивание числовых данных по горизонтали - по правому краю ячеек. Значения округляются до сотых;

Выравнивание текста по горизонтали – по левому краю ячеек;

Шапка таблицы выравнивается по горизонтали по центру ячеек;

По вертикали все ячейки таблицы выравниваются по центру;

Междустрочный интервал в таблице равен 10 мм.

3.6.5 Таблицу с большим количеством строк допускается переносить на другой лист (страницу). При переносе части таблицы на другой лист (страницу) слово «Таблица» и номер ее указывают один раз слева над первой частью таблицы, над другими частями пишут слово «Продолжение» и указывают номер таблицы, например: «Продолжение таблицы 1». При переносе таблицы на другой лист (страницу) заголовок помещают только над ее первой частью.

Таблицу с большим количеством граф допускается делить на части и помещать одну часть под другой в пределах одной страницы. Если строки и графы таблицы выходят за формат страницы, то в первом случае в каждой части таблицы повторяется головка, во втором случае - боковик.

Если повторяющийся в разных строках графы таблицы текст состоит из одного слова, то его после первого написания допускается заменять кавычками; если из двух и более слов, то при первом повторении его заменяют словами «То же», а далее - кавычками. Ставить кавычки вместо повторяющихся цифр, марок, знаков, математических и химических символов не допускается. Если цифровые или иные данные в какой-либо строке таблицы не приводят, то в ней ставят прочерк.

3.6.6 Таблицы, за исключением таблиц приложений, следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией.

Допускается нумеровать таблицы в пределах раздела. В этом случае номер таблицы состоит из номера раздела и порядкового номера таблицы, разделенных точкой.

Таблицы каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначения приложения.

Если в документе одна таблица, то она должна быть обозначена «Таблица 1» или « 1», если она приведена в приложении В.

3.6.7 Заголовки граф и строк таблицы следует писать с прописной буквы в единственном числе , а подзаголовки граф - со строчной буквы, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение. В конце заголовков и подзаголовков таблиц точки не ставят.

3.6.8 Таблицы слева, справа и снизу, как правило, ограничивают линиями. Допускается применять размер шрифта в таблице меньший, чем в тексте.

Разделять заголовки и подзаголовки боковика и граф диагональными линиями не допускается.

Горизонтальные и вертикальные линии, разграничивающие строки таблицы, допускается не проводить, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей.

Заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы. При необходимости допускается перпендикулярное расположение заголовков граф.

3.7 Примечания

3.7.1 Слово «Примечание» следует печатать с прописной буквы с абзаца и не подчеркивать.

3.7.2 Примечания приводят в документах, если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста, таблиц или графического материала. Примечания не должны содержать требований.

3.7.3 Примечания следует помещать непосредственно после текстового, графического материала или в таблице, к которым относятся эти примечания. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и примечание печатается с прописной буквы. Одно примечание не нумеруют. Несколько примечаний нумеруют по порядку арабскими цифрами без проставления точки. Примечание к таблице помещают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы.

Пример:

Примечание -___________________________________

Несколько примечаний нумеруются по порядку арабскими цифрами.

Пример:

Примечания

1_______________________________________________

2_______________________________________________

3_______________________________________________

3.8 Ссылки

3.8.1 Ссылки на использованные источники следует указывать порядковым номером библиографического описания источника в списке использованных источников. Порядковый номер ссылки заключают в квадратные скобки.

3.8.2 Ссылаться следует на документ в целом или его разделы и приложения. Ссылки на подразделы, пункты, таблицы и иллюстрации не допускаются.

3.8.3 При ссылках на стандарты и технические условия указывают только их обозначение, при этом допускается не указывать год их утверждения при условии полного описания стандарта в списке использованных источников в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления».

3.9 Список использованных источников

3.9.1 Список использованных источников рекомендуется оформлять в соответствии с ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления», ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления».

3.9.2 Библиография, то есть список использованной в работе над исследованием литературы, помещается вслед за основным текстом перед приложениями.

3.9.3 Нумерация всей использованной литературы сплошная от первого до последнего источника.

3.9.4 Список использованных источников следует располагать в следующей последовательности:

Печатные издания;

Периодические издания;

Электронные ресурсы.

В рамках каждой группы записи располагаются в алфавитном порядке.

3.9.5 Каждая библиографическая запись включает в себя основные сведения:

Основное заглавие;

Сведения об издании;

Выходные данные: место издания, издательство, дата издания;

3.9.6 Оформление списка использованной литературы рекомендуется выполнять по принципу алфавитного именного указателя (в общем алфавите авторов и заглавий) в следующей последовательности:

Литература на языках народов, пользующихся латиницей.

3.9.7 Объектами составления библиографической ссылки также являются электронные ресурсы локального и удаленного доступа. Ссылки составляют как на электронные ресурсы в целом (электронные документы, базы данных, порталы, сайты, web-страницы, форумы и т. д.), так и на составные части электронных ресурсов (разделы и части электронных документов, порталов, сайтов, web-страниц, публикации в электронных сериальных изданиях, сообщения на форумах и т. п.).

3.9.9 В примечании приводят сведения, необходимые для поиска и характеристики технических спецификаций электронного ресурса. Сведения приводят в следующей последовательности: системные требования, сведения об ограничении доступности, дату обновления документа или его части, электронный адрес, дату обращения к документу.

3.9.10 Сведения о системных требованиях приводят в тех случаях, когда для доступа к документу требуется специальное программное обеспечение (например, Adobe Acrobat Reader, PowerPoint и т. п.).

3.9.11 При наличии сведений о дате последнего обновления или пересмотра сетевого документа, их указывают в ссылке, предваряя соответствующими словами «Дата обновления» («Дата пересмотра» и т. п.). Дата включает в себя день, месяц и год.

3.9.12 Если по экранной титульной странице электронного ресурса удаленного доступа (сетевого ресурса) невозможно установить дату публикации или создания, то следует указывать самые ранние и самые поздние даты создания ресурса, которые удалось выявить.

3.9.13 Для электронных ресурсов удаленного доступа приводят примечание о режиме доступа, в котором допускается вместо слов «Режим доступа» (или их эквивалента на другом языке) использовать для обозначения электронного адреса аббревиатуру «URL» (Uniform Resource Locator - унифицированный указатель ресурса).

Информацию о протоколе доступа к сетевому ресурсу (ftp, http и т. п.) и его электронный адрес приводят в формате унифицированного указателя ресурса.

Примеры оформления ссылок:

1. Книги

Федотов, и модели построения эмпирических производственных функций / . – СПб. : Изд-во СПбГУ, 1997. – 220 с.

Williamson, O. E. The mechanisms of governance/ O. E. Williamson. – New York: Oxford University Press, 1996. – 429 p.

Экономика и финансы недвижимости / [и др.] ; под ред. . – СПб. : Изд-во СПбГУ, 1999. – 186 с.

Семь нот менеджмента / под ред. В. Красновой, А. Привалова. – Изд. 3-е, доп. – М.: Журнал Эксперт, 1998. – 424 с.

2. Статьи, журналы

Кущ, аспекты развития межфирменных сетей: российский опыт / , // Российский журнал менеджмента. − 2004. – Т. 2, № 1. − С. 33-52.

Patokina, O. Privatization in Russia: The search for an efficient model / O. Patokina, I. Baranov // Russian and East European finance and trade. – 1999. – Vol. 35, № 4. – P. 30-46.

3. Электронные ресурсы

***** : научная электронная библиотека [Электронный ресурс]. – М. : Интра-Плюс, 1– Режим доступа: http://www. *****, свободный.

Справочники по полупроводниковым приборам // [Персональная страница В. Р. Козака]/ Институт ядер, физики. [Новосибирск, 2003]. URL: http://www. inp. nsk. su/%7Ekozak/start. htm (дата обращения: 13.03.06).

Жилищное право: актуальные вопросы законодательства: электрон, журн. 2007. № 1. URL: http://www. ***** (дата обращения: 20.08.2007).

3.10 Приложения

3.10.1 Приложение оформляют как продолжение данного документа на последующих его листах или выпускают в виде самостоятельного документа.

3.10.2 В тексте документа на все приложения должны быть даны ссылки. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте документа.

3.10.3 Каждое приложение следует начинать с новой страницы с указанием наверху посередине страницы слова «Приложение», его обозначения и степени. Приложение должно иметь заголовок, который записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой.

3.10.4 Приложения обозначают заглавными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением букв Ё, З, И, О, Ч, Ь, Ы, Ъ. После слова «Приложение» следует буква, обозначающая его последовательность.

Допускается обозначение приложений буквами латинского алфавита, за исключением букв I и O.

В случае полного использования букв русского и латинского алфавитов допускается обозначать приложения арабскими цифрами.

Если в документе одно приложение, оно обозначается «Приложение А».

3.10.5 Текст каждого приложения, при необходимости, может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Перед номером ставится обозначение этого приложения.

3.10.6 Приложения должны иметь общую с остальной частью документа сквозную нумерацию страниц. При необходимости такое приложение может иметь «Содержание».

4 ПРИМЕРНАЯ СТРУКТУРА АНАЛИТИЧЕСКИХ ОБЗОРОВ

4.1 Молоко и молочная продукция

4.1.1 Примерная структура аналитического обзора

Для проведения анализа состояния рынка молока и молочной продукции на основе доступных источников информации необходимо провести обзор и анализ информации и структурировать её по разделам, представленным в перечне ниже:

Обозначения и сокращения

1 Производство

1.1 Динамика численности поголовья молочного стада

1.2 Производство молока

1.3 Переработка молока и производство молочной продукции

2 Обзор ценовой конъюнктуры на российском рынке

2.1 Динамика цен реализации сырого молока

2.2 Динамика цен приобретения молочного сырья

2.3 Динамика цен производства молочной продукции

2.4 Динамика потребительских цен на молочную продукцию

3 Внешняя торговля

3.1 Экспорт

3.2 Импорт

3.3 Таможенное регулирование

4 Обзор мирового рынка молочной продукции

4.1 Общие тенденции мирового рынка молока и молочной продукции

4.2 Обзор по странам

5 Тенденции, прогнозы и перспективы развития отрасли

Список использованных источников

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ОБЗОР ОЭСР ПО ВЫСШЕМУ ОБРАЗОВАНИЮ

ПОДГОТОВКА АНАЛИТИЧЕСКОГО ДОКЛАДА ПО ВЫСШЕМУ ОБРАЗОВАНИЮ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Подготовка аналитических материалов для доклада

Работа по проекту ОЭСР «Тематический обзор по высшему образованию » была начата в 2004 году. В рамках проекта был проведен сравнительный анализ образовательной политики стран ОЭСР и комплексный анализ национальной образовательной политики. Промежуточный результат работы над проектом состоял в сравнительном анализе образовательной политики стран ОЭСР. Результаты анализа были представлены на семинаре, организованном совместно с Национальным фондом подготовки кадров (НФПК) осенью 2004 года, а также обсуждались в ходе интернет-конференции «Финансирование и доступность высшего образования», прошедшей на интернет-портале «Экономика. Социология. Менеджмент» (www. ecsocman. *****). Рабочие материалы проекта национального доклада были представлены на сайте Информационно-координационного центра по сотрудничеству с ОЭСР Института международных организаций и международного сотрудничества ВШЭ (Центра ОЭСР-ВШЭ, www. oecdcentre. *****). Обзор получил положительную оценку НФПК и обсуждался на семинаре по итогам Инновационного проекта развития образования в январе 2005 года.

Осенью 2005 года в Комитет ОЭСР по образованию был представлен перевод проекта Аналитического доклада. В ответных комментариях экспертов Секретариата проекта содержалась общая положительная оценка проделанной работы по сбору и систематизации материала, а также содержательные и технические замечания и рекомендации по доработке доклада.


23 декабря 2005 года в ГУ-ВШЭ состоялся семинар с участием представителей Министерства образования и науки РФ и Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки, представителей профильных исследовательских институтов и экспертов, а также членов авторского коллектива доклада. На семинаре были выработаны рекомендации по доработке доклада для максимального отражения приоритетов и целей, достижений и проблем российской образовательной политики; а также сформулированы рекомендации по возможностям дальнейшего использования Аналитического доклада по высшему образованию и методологии проекта.

В 2006 году работа по проекту была продолжена в соответствии с выработанными рекомендациями экспертной группы Министерства образования и науки РФ, а также в соответствии с полученными замечаниями и рекомендациями международных экспертов ОЭСР.

В авторский коллектив, работавший над подготовкой доклада, вошли эксперты в области изучения вопросов образовательной политики, представляющие исследовательские институты ГУ-ВШЭ, а также другие партнерские вузы, организации и институты. В подготовке доклада принимали участие:

, заместитель директора Института развития образования ГУ-ВШЭ (Глава 2)

, директор Центра прикладных экономических исследований и разработок Института развития образования ГУ-ВШЭ (Глава 1)

Бинингтон Лори, профессор Монтеррейского института международных исследований, США (перевод)

, ведущий сотрудник Центра фундаментальной социологии Института социологии РАН (Глава 2, Глава 6)

, старший научный сотрудник отдела социологии образования Института социологии РАН (Глава 6)

, старший научный сотрудник Информационно-аналитического центра по сотрудничеству с «Группой восьми» Института международных организаций и международного сотрудничества ГУ-ВШЭ (Глава 10)

, проректор ГУ-ВШЭ, директор Института статистических исследований и экономики знания ГУ-ВШЭ (Глава 5)

, заместитель директора по международным связям ГУ-ВШЭ (Глава 4)

, младший научный сотрудник Центра научно-технической, инновационной и информационной политики Института статистических исследований и экономики знания ГУ-ВШЭ (Глава 5)

, советник директора Международного института экономики и финансов ГУ-ВШЭ (Глава 7)

, директор Центра статистики и мониторинга образования Института статистических исследований и экономики знания ГУ-ВШЭ (Глава 6, статистика)

, руководитель Центра социологии образования, науки и культуры, заведующий отделом социологии образования Института социологии РАН (Глава 6)

, директор Центра научно-технической, инновационной и информационной политики Института статистических исследований и экономики знания ГУ-ВШЭ (Глава 5)

, проректор ГУ-ВШЭ, директор Института международных организаций и международного сотрудничества ГУ-ВШЭ (национальный координатор проекта, редактор, Глава 10)

, директор Национального информационного центра по академическому признанию и мобильности Российского университета дружбы народов (Глава 3, Глава 8, Глава 9)

, доцент кафедры экономики труда и народонаселения ГУ-ВШЭ (Глава 3)


, старший научный сотрудник Центра научно-технической, инновационной и информационной политики Института статистических исследований и экономики знания ГУ-ВШЭ (Статистика)

, директор Информационно-координационного центра по сотрудничеству с ОЭСР Института международных организаций и международного сотрудничества ГУ-ВШЭ (Введение, Глава 1, Глава 11, редактор)

, старший научный сотрудник Центра статистики и мониторинга образования Института статистических исследований и экономики знания ГУ-ВШЭ (Статистика)

, заместитель директора Информационно-координационного центра по сотрудничеству с ОЭСР Института международных организаций и международного сотрудничества ГУ-ВШЭ (Перевод)

, проректор ГУ-ВШЭ (Глава 3)

, проректор ГУ-ВШЭ, директор Института развития образования ГУ-ВШЭ (Глава 7)

, ведущий научный сотрудник Центра статистики и мониторинга образования Института статистических исследований и экономики знаний ГУ-ВШЭ (Статистика)

Подробную информацию о ходе работ ГУ-ВШЭ по проекту «Тематический обзор по высшему образованию» можно получить на сайте Центра ОЭСР-ВШЭ: www . oecdcentre . hse . ru

Взаимодействие с Министерством образования и науки.

Национальный наблюдательный комитет

Доклад подготовлен при активном участии и содействии Министерства образования и науки Российской Федерации, Федерального агентства по образованию, Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки, оказавших всестороннюю поддержку по предоставлению информации, консультаций и комментариев в процессе подготовки материалов Доклада.

Финансирование работ по подготовке и переводу Аналитического доклада по высшему образованию в Российской Федерации было осуществлено Федеральным агентством по образованию Российской Федерации в 2006 году в рамках проекта «Подготовка аналитических материалов для формирования национального доклада по высшему образованию в России с использованием методологии Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)».

Международный семинар «Российская высшая школа : доступность, качество, эффективность, конкурентоспособность» (12-13 апреля 2007 г.), а также публикация Аналитического доклада по высшему образованию в Российской Федерации реализуются при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации в рамках Инновационного образовательного проекта.

Методология проекта предусматривает подготовку странами-участницами Аналитических докладов по высшему образованию под руководством Национальных наблюдательных комитетов, в которые должны входить представители всех основных групп, участвующих в разработке образовательной политики (представители профильных министерств и ведомств , руководители и менеджеры вузов, эксперты).

На стадии подготовки рабочих материалов для проекта Аналитического доклада функции Национального наблюдательного комитета осуществлялись представителями академического сообщества и экспертами НФПК в рамках публичных семинаров. В дальнейшем в Национальный наблюдательный комитет по реализации проекта, не являющийся институционализированной структурой, вошли представители органов управления образованием и различных институтов поддержки, развития и изучения системы высшего образования в Российской Федерации. На разных стадиях подготовки доклада методологическую и информационную поддержку проекта оказывали:

, руководитель отдела проектов в сфере высшего образования Национального фонда подготовки кадров

, заместитель начальника отдела развития и нормативного регулирования высшего образования Министерства образования и науки Российской Федерации

, заместитель руководителя Федерального агентства по образованию Российской Федерации

, заместитель руководителя Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки Российской Федерации

, заместитель директора Департамента международного сотрудничества Министерства образования и науки Российской Федерации

, ректор Российского университета дружбы народов

, заместитель министра образования и науки Российской Федерации

, председатель Экспертно-аналитического центра Национального фонда подготовки кадров, академик-секретарь Отделения профессионального образования Российской академии образования

, директор Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Министерства образования и науки Российской Федерации

, проректор Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации

, директор Центра непрерывного образования Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации

, начальник Управления лицензирования, аттестации и аккредитации Федеральной службы по надзору в области образования и науки Российской Федерации

, ректор ГУ-ВШЭ

, советник отдела многостороннего сотрудничества и международных организаций Министерства образования и науки Российской Федерации

, заместитель директора Национального аккредитационного агентства в сфере образования Российской Федерации

, начальник отдела развития и нормативного регулирования высшего образования Министерства образования и науки Российской Федерации

, директор Департамента международного сотрудничества Министерства образования и науки Российской Федерации

, референт Отдела развития и нормативного регулирования высшего образования Министерства образования и науки Российской Федерации

, заведующая Отделом зарубежных связей и координации международных проектов в образовании Федерального института развития образования

, заместитель директора Департамента государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Министерства образования и науки Российской Федерации

, главный эксперт Отдела многостороннего сотрудничества и международных организаций Департамента международного сотрудничества Министерства образования и науки Российской Федерации

, заместитель начальника Управления экономики и финансов Федерального агентства по образованию Российской Федерации

, главный специалист-эксперт Отдела развития и нормативного регулирования высшего образования Министерства образования и науки Российской Федерации

, директор Института содержания образования ГУ-ВШЭ

, первый проректор ГУ-ВШЭ

Взаимодействие с Директоратом ОЭСР по образованию.

Участие в заседаниях рабочих групп

Координацию участия ГУ-ВШЭ в международном проекте ОЭСР осуществлял Центр ОЭСР-ВШЭ. Директор Центра ОЭСР-ВШЭ приняла участие в трех заседаниях Рабочих групп ОЭСР по проекту «Тематический обзор по высшему образованию», которые состоялись в Берне (6-7 июня 2005 г.), Париже (26-27 января 2006 г.), Праге (30 ноября – 1 декабря 2006 г.) В ходе заседаний были представлены промежуточные результаты работы по подготовке Аналитического доклада, а также обсуждался широкий круг актуальных вопросов, связанных с развитием высшего образования в странах-участницах проекта.

В настоящее время ГУ-ВШЭ участвует в подготовке Итогового сопоставительного доклада ОЭСР по результатам проекта, обобщая и систематизируя данные по управлению, финансированию, организации системы высшего образования в едином формате, разработанном экспертами ОЭСР для всех стран-участниц проекта.

Неоценимая методическая поддержка подготовки Аналитического доклада по высшему образованию в Российской Федерации была оказана экспертами Комитета ОЭСР по образовательной политике, которые координировали участие России в проекте ОЭСР. Подробные технические и содержательные комментарии по проекту Аналитического доклада и рекомендации по его доработке были представлены Хироюки Хасе, который был координатором российского участия в проекте до июня 2006 г. В настоящее время участие России в проекте ОЭСР координирует Пауло Сантьяго, эксперт Департамента политики в области образования и профессиональной подготовки Директората ОЭСР по образованию. Двухдневный визит Пауло Сантьяго в Российскую Федерацию (12-13 апреля 2007 г.) и приуроченный к этому международный семинар «Российская высшая школа: доступность, качество, эффективность, конкурентоспособность» направлены на получение более полного представления о системе высшего образования в Российской Федерации, о наиболее острых вызовах, с которыми сталкивается российская образовательная система, о реализуемых и планируемых политических мерах, направленных на повышение доступности, качества, эффективности и конкурентоспособности российского высшего образования.

Государственный университет – Высшая школа экономики выражает благодарность всем, кто принимал участие в подготовке Аналитического доклада по высшему образованию в Российской Федерации: членам авторского коллектива Аналитического, представителям Национального наблюдательного комитета, экспертам Комитета ОЭСР по образовательной политике.

Мы искренне надеемся, что участие Российской Федерации в проекте ОЭСР «Тематический обзор по высшему образованию» позволит более адекватно отразить потенциал российской системы высшего образования в международных сопоставительных исследованиях, будет способствовать более эффективной интеграции России в международное образовательное пространство в качестве равноправного партнера, а выработанные ОЭСР рекомендации по итогам проекта будут реально способствовать повышению эффективности управления высшим образованием в России на общефедеральном, региональном и институциональном уровнях.

Тройственная задача нашей виртуальной дискуссии состоит в том, чтобы обсудить отличия аналитических материалов от журналистских продуктов, выяснить особенности производства аналитики для СМИ и в конце концов подготовить собственные аналитические материалы.

Для этого ниже обсуждается производственный процесс подготовки аналитики, отношения автора и заказчика, жанровые особенности и руководящие принципы, а также техника работы. Поскольку аналитика чаще всего существует в виде текста, то предлагаю для простоты считать “аналитикой” статью, посвященную некой проблеме.

Аналитика и журналистика: производственные отличия

Сразу нужно оговориться, что речь пойдет об идеальных отличиях, которые обычно затушевываются в реальности. Далее нас будет интересовать современный тип публичной аналитики для СМИ, которая объединяет в себе черты традиционной журналистики и информационной разведки, но предварительно следует выделить несколько основных отличительных особенностей производства журналистски и аналитики.

Журналистика:

  • Журналист работает в рамках соотв. законодательства о СМИ, что подразумевает юридическую ответственность за свои материалы
  • Журналист современного СМИ работает публично и чаще всего для абстрактной аудитории

Вследствие первой особенности производства, журналист (вместе с редакцией) обычно подвергается риску судебного преследования. Для минимизации этого риска журналистика выработала профессиональный “ритуал объективности”, который позволяет журналисту не высказывать собственное мнение и переложить ответственность за содержание материала на внешние источники. Для этого активно используются мнения экспертов, официальных лиц, энциклопедии, пресс-релизы и т.д. (Tuchman, 1972)

Аналитика:

  • Специальных законодательных рамок для производства аналитики обычно нет
  • Аналитик чаще всего работает непублично и для конкретного заказчика (госведомство, частная компания, НГО)

Как и в случае с журналистикой, эти особенности производства аналитики формируют определенную профессиональную культуру. Обычно заказчик ожидает от аналитика как раз самостоятельного мнения по конкретной проблеме, а не изложения разных точек зрения экспертов, как это часто практикуется в СМИ. Это объясняется целью заказа: получить информацию, на основе которой можно принимать решения (в госуправлении, политике или бизнесе).

Как следствие, главным требованием к аналитическому продукту является полезность, а не дискуссионность материала, как часто бывает в журналистике. Аналитический материал должен решать поставленную задачу и экономить время заказчика, а не давать ему повод для раздумий или приятного времяпрепровождения. Прообразом аналитики можно считать информационную службу стратегической разведки, которая до сих пор под разными названиями действует в военных и специальных службах государств (Плэтт, 1958), а также в службах безопасности предприятий в виде конкурентной разведки (Доронин, 2003).

Принцип публичности и его практические следствия

Отмеченные особенности производства журналистики и аналитики имеют практические последствия. Так, следует ожидать, что журналисты – в массе своей – будут стараться не высказывать собственное мнение, а переносить ответственность за выводы на более авторитетный источник: эксперта, официальный документ и т.д. Более того, если журналист работает в напряженном графике и в определенной политической ситуации, то следует ожидать, что круг тем и источников информации будет сужаться. Типичный пример этого правила – большинство белорусских государственных и негосударственных изданий.

В свою очередь, производственная этика аналитика заставляет его осторожничать при выступлении на публике, поскольку в этом случае он автоматически подпадает под действие как писаных, так и неписаных законов (морали). В случае выступления в газете, в радио- или телепрограмме аналитик инстинктивно начинает сглаживать острые углы и использовать формализованный эзопов язык: “модернизация”, “реформы”, “оптимизация расходов” и другие политкорректные обороты или намеки. Поэтому при работе с аналитическими продуктами или в беседе с аналитиком всегда следует задаваться вопросом о том, в какой сфере и с какими заказчиками он работает. Ответы на эти вопросы позволят лучше понять смысл и расшифровать заявления аналитика.

Разница в юридической ответственности журналиста и аналитика отражается и на работе с источниками информации. Так, в аналитике вполне допустим и иногда даже приветствуется разбор слухов, инсайда или других конфиденциальных и чувствительных для репутации объекта анализа источников. Поскольку итоговый продукт скорее всего будет доступен ограниченному кругу лиц, то у автора аналитики появляется больший простор для выводов.

И наоборот, если аналитический продукт, изначально не предназначенный для широкой публики, все же попадает в СМИ, то автор рискует как минимум своей репутацией. В таких случаях главным обвинительным аргументом со стороны широкой публики является (чрезмерный) прагматизм и откровенность автора – как раз те качества, которые ценит заказчик аналитики. Классический пример такой моральной коллизии трактат “Государь” Н. Макиавелли, более современный пример – реакция на откровения ряда диппредставителей в депешах американских посольств, опубликованных Wikileaks. Белорусский пример из 2007 года – утечка из ИАЦ записки об информационной политике государства .

Аналитика в СМИ: белорусские примеры

Выше были рассмотрены идеальные отличия аналитики и журналистики. В реальности эти жанры обычно переплетаются – особенно в популярной сегодня сфере медийной аналитики. Как следствие, аналитик вынужден в своей работе учитывать каноны журналистики: быть готовым нести юридическую ответственность за содержание материалов и ориентироваться не на индивидуального заказчика, а на более широкую аудиторию читателей.

Кроме этого, аналитики активно используют другие ценные наработки из сферы журналистики – от структуры текста, стиля письма и визуализации материала до модного продвижения в социальных сетях. За последние годы в Беларуси появилось много новых аналитических медиа-проектов. Вот некоторые из них в алфавитном порядке:

  • Агентство политической экспертизы
  • Аналитический белорусский центр
  • Информационное бюро солидарности с демократической Беларусью

Предлагаю для примера рассмотреть еженедельный мониторинг (pdf) Информбюро солидарности с демократической Беларусью. Продукт представляет собой мониторинг событий недели в сфере экономики, политики, международных отношений и содержит тематический региональный обзор. Файл рассылается подписчикам по понедельникам, а на сайте проекта публикуется адаптированная версия мониторинга, созданная с учетом канонов журналистики.

Если посмотреть на структуру отдельного материала, то можно заметить, что в редакции следуют принципу “перевернутой пирамиды” *. Этот принцип предполагает, что главный аргумент текста идет сначала, а наименее важный – в самом конце. В свою очередь, каждый абзац текста строится по такому же принципу: в первом предложении обычно содержится главный аргумент, который затем раскрывается более подробно. Это, разумеется, общее правило, которое может при необходимости нарушаться.

Что касается производственной рутины, то для аналитики характерна регулярная работа со статистическими данными. Не менее важен регулярный мониторинг СМИ и продукции коллег по аналитическому цеху. Эту работу особенно облегчают современные технические средства, от RSS-ридеров и почтовых рассылок до проектов, основанных на открытых данных. **

Примечания:

* Согласно легенде, принцип перевернутой пирамиды был изобретен американскими журналистами, которые передавали в редакцию свои сообщения по телеграфу. Связь оставляла желать лучшего, лента могла оборваться, поэтому самую главную информацию нужно было успеть передать первой. Этот принцип до сих пор успешно применяется при подготовке статей в The New York Times и других изданиях.

Использованные источники:

  • Плэтт В. Информационная работа стратегической разведки. Основные принципы. Москва, 1958.
  • Доронин А. Бизнес-разведка. Москва, 2003.
  • Tuchman, G. (1972). Objectivity as strategic ritual: An examination of newsmen’s notions of objectivity. The American Journal of Sociology, 77(4), 660-679.

Алексей Медвецкий

Технология подготовки аналитического обзора как средства представления

результатов исследования

    Сущность аналитического обзора

    Состав стадий и этапов формализованного составления аналитического обзора

    Подготовительная стадия составления аналитического обзора

    Основная стадия составления аналитического обзора

    Заключительная стадия составления аналитического обзора

Сущность аналитического обзора

Наиболее древним и распространенным способом поиска новых решений является непроизводительный метод проб и ошибок, основанный на переборе различных вариантов без определенного системного подхода. Альтернативой этому служат аналитические методы, связанные с выявлением новых объектов, их аспектов, новых проблем и способов их решения на основе информационного анализа и синтеза. Именно это составляет сущность профессиональной деятельности информатика-аналитика, призванного производить всесторонний анализ отдельных сторон, свойств, составных частей объекта исследования, осуществлять аналитические рассуждения, порождая при этом новую информацию и предлагая нетрадиционные подходы, способы решения выявленных проблем. При этом должно происходить уменьшение интеллектуальных, трудовых, финансовых, материальных и т. п. затрат.

Аналитическая деятельность является разновидностью интеллектуальной деятельности, которая характеризуется преобладанием творческих процедур, позволяющих порождать новую информацию, выявлять новые проблемы или их аспекты, предлагать нетрадиционные способы их решения.

Результатом аналитической деятельности является подготовка информационно-аналитических продуктов, к которым относятся аналитические справки, аналитические доклады, аналитические обзоры, аналитические отчеты, аналитические прогнозы, рубрикаторы перспективных направлений, конъюнктурные справки, экспертные заключения, патентные заключения, информационные модели, описание объектов предметной области и т. п.

В основе создания информационно-аналитических продуктов лежит использование таких методов, как информационный анализ, информационный синтез, моделирование (информационное, структурно-лингвистическое, библиометрическое, наукометрическое, имитационное, гносеологическое, вербальное, инфометрическое и др.), экспертиза (патентная, лицензионная, информационная, нормативно-правовая, экологическая и т. п.), прогнозирование, диагностика, информационно-аналитический мониторинг.

В практике научных исследований и проектных разработок важнейшее место занимают аналитические обзоры, обеспечивающие многоаспектную, обоснованную характеристику изучаемой предметной области (проблемы). Аналитический обзор является важнейшей составной частью курсовой работы, курсового и дипломного проектов, выполняемых студентами, обучающимися по специальности «Прикладная информатика (по областям)».

Аналитический обзор –это результат аналитико-синтетической переработки совокупности доку­ментов по определенному вопросу (проблеме, направлению), содержащий систематизированные, обобщенные и критически оцененные сведения.

Целью аналитического обзора является интерпретированная ориентация конечных пользователей в информационном потоке по конкретному направлению (проблеме). В зависимости от выполняемой функции аналитические обзоры подразделяются на:

Обзоры-обоснования, в которых дается оценка состояния исследуемого вопроса с обоснованием необходимости решения выявленной проблемы, а также с набором и сопоставительной оценкой путей и методов ее решения;

Итоговые обзоры, в которых дается оценка исследуемого вопроса с характеристикой достигнутого уровня, а также имеющихся на данный момент в изучаемой сфере нерешенных проблем;

Прогностические обзоры, в которых дается оценка состояния и определяются перспективные пути развития исследуемой предметной области на основе аргументированной оценки существующей ситуации, а также тенденций и темпов ее изменения.