История многоточия в русском языке. История возникновения знаков препинания

Андреева Мария

На вопрос, когда возник славянский алфавит, лежащий в основе русской азбуки, многие из нас уверенно ответят, что славянский алфавит был создан братьями Кириллом и Мефодием (863 год). В основу русской азбуки была положена кириллица, ежегодно 24 мая мы отмечаем День славянской письменности.

А когда появились знаки препинания? Достаточно ли мы знаем историю своего родного языка? Можно ли соотнести самые первые знаки препинания с современными? В своей работе я бы хотела осветить тему истории знаков препинания, потому что в школе, к сожалению, история знаков препинания изучается очень мало.

Скачать:

Предварительный просмотр:

ГБОУ ООШ с. Четыровка

Тема: «История возникновения

знаков препинания »

Выполнила: Андреева Мария,

Ученица 9 класса

Руководитель:

Филатова Елена Геннадьевна,

Учитель русского языка и литературы

Самара 2014г.

I. Введение. Почему я выбрала эту тему? …………………… 3

II.Основная часть. История знаков препинания.

2.1. Зачем нужна пунктуация?........................................………..4-5

2.2. Система знаков препинания…..……………………………...5

2.3. Периоды в развитии пунктуации..……………………..….....5

2.4. Рукописи от XI века…...……………………………………..5-6

2.5 Появление книгопечатания…………………………………..6-8

2.6 Упорядочение русской пунктуации…………………………..8

2.7 Функции знаков препинания в современном русском языке………………………………………………………………9-12

III.Заключение. Без знаков препинания невозможно представить себе жизнь сегодня. …………………………….…………………….13-14

IV.Список литературы……………………………………………15

V.Приложение……………………………...................................16-19

I. Введение

Почему я выбрала эту тему?

На вопрос, когда возник славянский алфавит, лежащий в основе русской азбуки, многие из нас уверенно ответят, что славянский алфавит был создан братьями Кириллом и Мефодием (863 год). В основу русской азбуки была положена кириллица, ежегодно 24 мая мы отмечаем День славянской письменности.

А когда появились знаки препинания? Достаточно ли мы знаем историю своего родного языка? Можно ли соотнести самые первые знаки препинания с современными? В своей работе я бы хотела осветить тему истории знаков препинания, потому что в школе, к сожалению, история знаков препинания изучается очень мало.

Мною был проведен опрос среди учеников нашей школы, для выявления степени информированности по этой теме. Опрос показал, что мы не знаем историю знаков препинания. Неизвестно, как выглядела точка и какое название носила «точка с запятой» изначально. 2% учащихся знают, что вместо точки раньше ставили крест. 100% опрошенных согласились с тем, что историю знаков препинания надо знать (Приложение 1).

Пунктуация – неотъемлемая часть нашей жизни. С помощью пунктуации мы выражаем эмоции. С помощью правильно расставленных знаков препинания мы можем передать радость, удивление, угрозу, просьбу, приказ.

Все, что связано с историей родного языка – актуально . Мы должны помнить и сохранять то, что было создано нашими предками.

Цель работы: изучить теоретический материал об истории возникновения знаков препинания, чтобы проследить, как складывалась система современной русской пунктуации.

Для достижения поставленной цели ставлю перед собой следующие ЗАДАЧИ :

  • узнать, что было до пунктуации и как она зарождалась;
  • проанализировать историю употребления знаков препинания в русском языке;
  • выделить функции знаков препинания в современном русском языке.

Методы исследования

  • Теоретические:

Изучение источников информации.

  • Практические:

Опрос учащихся Четыровской школы.

II. История знаков препинания

1. Зачем нужна пунктуация?

Зачем нужна пунктуация? Почему недостаточно букв алфавита для того, чтобы написанное было понятно читающему? Ведь из букв, обозначающих звуки речи, составляются слова, а речь складывается из слов. Но дело в том, что произносить отдельные слова одно за другим ещё не значит делать произносимое понятным. Слова в речи объединяются в группы, между группами слов, а иногда между отдельными словами делаются интервалы различной длины, на словесных группах или над отдельными словами делаются то повышения, то понижения тона. И всё это не случайно, а подчинено определённым правилам: и интервалы, и повышения, и понижения тона (так называемая интонация) выражают определённые оттенки смысла речевых отрезков. Пишущий должен твёрдо знать, какой смысловой оттенок он хочет придать своему высказыванию и отдельным его частям и каким приёмом он должен для этого воспользоваться.

С появлением письменности большое развитие получила именно письменная передача знаний. Но одно дело знания, и совсем другое то, что мы называем литературой. Помните своё ощущение, когда вы читаете захватывающую книгу? А слёзы, которые вызывает то или иное произведение? А чувство силы, желания сорваться с места и бежать на помощь, которые вы ощущаете, прочитав записи любимого человека? Ведь никто вам не говорит. Вы смотрите просто на буквы на пергаменте, которые складываются в слова и которые вызывают внутри вас столько эмоций. И эти нелюбимые многими точки, запятые и другие значки играют самую большую роль для восприятия написанного. Как говорил Чехов, "знаки препинания служат нотами при чтении".

Пунктуация, как и орфография, составляет часть графической системы, принятой для данного языка, и должна быть так же твёрдо усвоена, как и буквы алфавита с их звуковыми значениями, для того чтобы письмо точно и полностью выражало содержание высказывания. А чтобы это содержание одинаково воспринималось всеми читающими, необходимо, чтобы значение знаков препинания было установлено твёрдо в пределах одного национального языка. Не имеет никакого значения то, что внешний вид знаков препинания в разных языках может быть одинаков, а значение и, следовательно, употребление их различны. Важно то, чтобы все пишущие и читающие на том или ином языке совершенно одинаково понимали, что выражает тот или иной знак препинания.

2. Система знаков препинания

Пунктуация - это собрание правил расстановки знаков препинания, а также сама система знаков препинания. В системе современной русской пунктуации 10 знаков препинания: точка [.], запятая [,], точка с запятой [;], многоточие […], двоеточие [:], вопросительный знак [?], восклицательный знак [!], тире [-], скобки [()] и кавычки [" «]. Названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать «остановить», «задержать в движении».

3. Периоды в развитии пунктуации

В развитии пунктуации русского письма отмечают три периода: первый охватывает рукописи от XI века до введения книгопечатания в России; второй период старопечатные книги до исправления текста Священного Писания при патриархе Никоне (XVII в.); третий период – до настоящего времени (Приложение 2)

1. Рукописи XI в. – книгопечатание XVI в.

2. Старопечатные книги XV I - начало XVII в.

3. XVIII в. - до настоящего времени

Знаки препинания существуют давно. Но число их и правила употребления постепенно изменялись.

4. Рукописи от XI века

Рукописные книги писались без пробелов между словами, без заглавных и строчных букв (кроме буквицы в начале страницы, которая тоже появилась не сразу).
Если мы посмотрим на древние рукописные книги, то привычных знаков препинания не обнаружим. Многие думают, что до XV века знаков препинания вообще не было. Знаков, подчиняющихся пунктуационным правилам, действительно, не было. Но знаки паузы были. В рукописи древней книги можно рассмотреть точки.

Точка является древнейшим знаком. Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Однако её употребление в тот период отличалось от современного. Точка ставилась не внизу на строке, а выше - посреди неё; кроме того, в тот период даже отдельные слова не отделялись друг от друга. Например: въоновремя приближашесяпраздникъ … (Архангельское Евангелие, ХI век) (Приложение 3).

Точка, двоеточие, три точки пирамидой, четыре точки ромбом. По-моему, они сами подсказывают читающему. Геометрическая фигура креста, Троица, Иисус Христос – Богочеловек. Это знаки не препинания - препятствия, а поддержки, помощи в трудном деле – чтении и осмыслении текста. Что должен был сделать читатель книги, дойдя до этого знака? Они заставляют остановиться. О чём – то или о ком – то подумать, что- то сделать. Не пунктуационное правило вспомнить, а, наверно, молитву прочитать. Крест позже превратился в четвероточие, а затем и в точку – знак членения текста на предложения. Посмотрим на них повнимательнее.

Точка в середине строки (соответствует запятой)

Четвероточие (мыслимый крест, соответствует точке)

Крестики разного типа (ставились для разделения священного текста на стихи). (Приложение № 4)

Интересно, что в части текста Остромирова евангелия (1056 - 1057) употребляются также крест и волнистая вертикальная черта – «змийца», функция которых не совсем четко определены (Приложение №5). «Крест» и «змийца» пишутся красным цветом, точка - черным, как и сам текст. Эти знаки, происходящие из нот: сверху - знак, называемый в древней нотации «рог», снизу - «скамейца».

Знаки препинания (точка, крест, волнистая черта) делили текст в основном на смысловые отрезки или обозначали остановку в работе писца.

Вот какое объяснение слову точка даёт В. И. Даль: «ТОЧКА (ткнуть), значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина».

Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке XVI- XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный - точка удивления. В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось «учением о силе точек» или «о точечном разуме», а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название «О точках».

С 15 века всё чаще наблюдается раздельное написание, появляется такой пунктуационный знак, которым пользуемся и мы, но для нас он «пустое место», то есть пробел.

5. Появление книгопечатания

Потребность в знаках препинания начала остро ощущаться в связи с появлением и развитием книгопечатания (XV-XVI вв.). В середине XV века итальянские типографы Мануции изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в основных чертах большинством стран Европы и существует до сих пор.

Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Это слово встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово запятая - это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) - «зацепить (ся)», «задеть», «заколоться». В. И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать - «останавливать», «задерживать». Такое объяснение, на наш взгляд, представляется правомерным.

Появившаяся позднее точка с запятой вначале употреблялась также в значении знака вопроса. Следующими знаками препинания стали вопросительный и восклицательный знаки.

Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и В. Е. Адодурова. Правила постановки «удивительного знака» определяются в «Российской грамматике» М. В. Ломоносова (1755).

Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

В «Грамматике словесности» Мелентия Смотрицкого (1619 год) появился первый парный знак препинания - круглые скобки. Раньше этот знак назывался «вместительным».

Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).

К более поздним знакам относятся тире [-] и многоточие […]. Существует мнение, что тире изобрёл Н. М. Карамзин (Приложение 6). Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века, а Н. М. Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака. Впервые знак тире [-] под названием «молчанка описан в 1797 году в «Российской грамматике» А. А. Барсова.

Знак многоточие […] под названием «знак пресекательный» отмечается в 1831 году в грамматике А. Х. Востокова (Приложение 6), хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [«»]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире) принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать - «ковылять», «прихрамывать». В русских диалектах кавыш - «утёнок», «гусёнок»; кавка - «лягушка». Таким образом, кавычки - «следы от утиных или лягушачьих лапок», «крючок», «закорючка».

Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими. Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) - из нем. Divis (от лат. divisio - раздельно) и тире (черта) - из французского tiret

Первые попытки осмысления пунктуации на Руси связаны с именами М. Грека,

Л. Зизания, затем – М. Смотрицкого .

Знаки препинания складывались в истории русского языка постепенно и приобрели современный вид только к 19 веку.

6. Упорядочение русской пунктуации

Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым (Приложение 6) в «Российской грамматике». Сегодня мы пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году.

М. В. Ломоносов даёт точный перечень употреблявшихся к тому времени в русской печатной литературе знаков препинания, в системе излагает правила их употребления, формулируя эти правила на смысловой и грамматической основе.

Наибольшая заслуга в упорядочении русской пунктуации в XIX веке принадлежит академику Я. К. Гроту (Приложение 6), книга которого «Русское правописание» - результат многолетних исследований истории и принципов русского письма - стала первым в России академическим сводом правил орфографии и пунктуации и выдержала 20 изданий до 1917 года. Грот подробно излагает историю и принципы русского письма, трудные случаи правописания, дает научно систематизированный и теоретически осмысленный свод правил орфографии и пунктуации. Сформулированные им правила употребления знаков препинания ценны тем, что в них подведён итог исканий в области пунктуации предшествующих авторов. Упорядоченные пунктуационные, как и орфографические, правила Грота вошли в практику школы и издательств и в своей основе, с небольшими изменениями, действуют и в настоящее время.

Принципиальные основы русской пунктуации остаются неизменными, что способствует её устойчивости, хотя отдельные пунктуационные правила периодически уточняются и конкретизируются в связи с развитием русской грамматической теории и в целом русского литературного языка. Сегодня мы пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году.

7. Функции знаков препинания в современном

русском языке

Современная русская пунктуация строится на смысловой и структурно- грамматической основах, которые взаимосвязаны и обуславливают друг друга. Пунктуация отражает смысловое членение письменной речи, указывает на смысловые связи и отношения между отдельными словами и группами слов, на различные смысловые оттенки частей письменного текста.

Принципы пунктуации взаимосвязаны и в одном и том же пунктуационном факте мы можем найти совмещение разных принципов, хотя ведущим является синтаксический (структурный). Современная русская пунктуация опирается и на смысл, и на структуру, и на ритмико-интонационное членение предложения в их взаимодействии. Поэтому русская пунктуация достаточно гибкая и наряду с обязательными правилами содержит указания, допускающие пунктуационные варианты.

Знаки препинания подразделяются на:

  • знаки выделяющее, служащие для обозначения границ синтаксической конструкции, которая вводится в предложение для дополнения, пояснения его членов или всего предложения, пояснения его членов или всего предложения в целом, интонационно- смыслового выделения какой либо части предложения, а также для указания границы конструкции, содержащей название лица или предмета, к которому обращена речь, или выражающей субъективное отношение пишущего к своему высказыванию, или оформляющей чужое высказывание: две запятые - как единый парный знак, два тире - как единый парный знак, кавычки, скобки;
  • знаки отделяющие, служащие для разграничения независимых предложений, их частей (главного и придаточного предложения, группы подлежащего и группы сказуемого), однородных синтаксических элементов (однородных членов предложения, соподчиненных придаточных предложений), а также для указания на тип предложения по цели высказывания, на эмоциональный характер предложения, на перерыв речи: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие.

Рассмотрим современное представление о знаках пунктуации:

Точка (.) в современной русской письменной речи ставиться в конце повествовательного или побудительного предложения: «Был вечер. Небо меркло. Воды струились тихо» (А.С. Пушкин «Евгений Онегин» ). Точка употребляется при сокращенном написании слов (например: и т.п., и т.д.).

Вопросительный знак (?) - знак препинания, служащий для выражения вопроса. В современной русской письменной речи вопрасительный знак ставится:

  • в конце вопросительного предложения, в том числе после следующих одно за другим неполных вопросительных предложений: «Кто ты? Живая? Мертвая?» (А.А. Блок, «Стихи о прекрасной даме» );
  • в вопросительных предложениях с однородными членами после каждого однородного члена с целью расчленения вопроса: «Да что мне до кого? до них? до всей вселенны?»

(А.С. Грибоедов «Горе от ума» );

Восклицательный знак (!) – знак препинания, служащий для выражения восклицания. В современной русской письменной речи восклицательный знак ставится:

  • в конце восклицательного предложения: «Да здравствует революция, радостная и скорая!» (В.Маяковский, поэма «В. И. Ленин» );
  • в восклицательных предложениях с однородными членами после каждого однородного члена для обозначения эмоциональной прерывистости речи: «Все отвергал: законы! совесть! веру!» (А.С. Грибоедов «Горе от ума» );
  • после произносимых с восклицательной интонацией слов – предложений, обращений, междометий, стоящих в начале (в поэтической речи – и в середине) предложения или употребляемых самостоятельно: «Старик! Я слышал много раз, Что ты меня от смерти спас» (М.Ю.Лермонтов «Мцыри» );
  • в скобках внутри или после цитаты для выражения отношения автора (иронии, возмущения и т. п.) к цитируемому тексту.

Запятая (,) – наиболее распространенный знак препинания, выступающий в отделительной функции (одна запятая) или в выделительной функции (парный знак препинания – две запятые). Запятая употребляется:

  • между однородными членами предложения (соединенными без союзов, повторяющимися или парными союзами, неповторяющимися союзами с противительным или уступительным значением) и между повторяющимися словами: «Зимы ждала, ждала природа» (А.С. Пушкин «Евгений Онегин» );
  • между простыми предложениями, входящими в состав сложного бессоюзного или сложносочиненного предложения: «Солнце зашло за горы, но было еще светло»

(М.Ю. Лермонтов, поэма «Демон» );

  • между главным и придаточным предложением (или для выделения придаточного с двух сторон), между соподчиненными придаточными: «Дорогою свободной иди, куда влечет тебя свободный ум» (А.С. Пушкин, стихотворение «Поэту» );
  • для отделения или выделения обособленных членов предложения, при словах или группах слов, ограничивающих или уточняющих другие слова в предложении: «Вдали, ближе к роще, глухо стучали топоры» (И.С. Тургенев «Записки охотника» );
  • при сравнительных оборотах: «как буря, смерть уносит жениха» (А.С. Пушкин «Борис Годунов» );
  • для отделения или выделения слов, грамматически не связанных с членами предложения (вводных слов, обращений, междометий, утвердительных, отрицательных и вопросительных слов): «Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть». (И.А. Крылов, басня «Волк на псарне» ).

Точка с запятой (;) в современной русской письменности ставится:

  • в сложном бессоюзном и сложносочиненном предложениях, если их части значительно распространены и содержат запятые, например: «Бледно - серое небо светлело, холодело, синело; звезды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья…» (И.С. Тургенев «Бежин луг» ).
  • в простом предложении между однородными членами предложения, если они значительно распространены и содержат запятые, например: «Во мраке смутно представлялись те же неясные предметы: в некотором отдалении черная стена, такие же движущиеся пятна; подле самого меня круп лошади, которая, помахивая хвостом, широко раздвигала ногами: спина в белой черкеске…». (Л.Н. Толстой, собрание сочинений, рассказ «Набег» ).

Двоеточие (:) ставится:

  • перед перечислением, если ему предшествует обобщающее слово или слова, например, как- то, а именно, например: «Острогою бьется крупная рыба, как - то: щуки, сомы, жерехи, судаки» (С.Т. Аксаков «Охота с острогою» );
  • в сложном бессоюзном предложении, если вторая часть раскрывает содержание первой части, дополняет первую или указывает на причину того, о чем говорится в первой части, например: «Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопченные столба, была полна народа» (М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» );
  • после авторских слов, вводящих прямую речь, например: «Смотрю вслед ему и думаю: «Зачем живут такие люди». (М. Горький «На дне» ).

Тире – (франц. tiret, от tirer – тянуть) – знак препинания в виде горизонтальной черты (-), применяемый в простом и сложном предложениях, ставится:

  • между подлежащим и сказуемым: «Льгов - большое степное село» (И.С. Тургенев «Записки охотника» );
  • перед обобщающим словом, стоящим после однородных членов: «Надежду и пловца – все море поглотило» (И.А. Крылов, сочинения в 2-ух томах. «Старик и трое молодых» );
  • перед обособленным приложением, обычно стоящим в конце предложения: «Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу».

(М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» );

  • между членами предложения для выражения неожиданности или противопоставления: «Хотел объехать целый свет - и не объехал сотой доли» (А.С. Грибоедов «Горе от ума» );
  • в сложном предложении бессоюзном для указания на быструю смену событий, для выражения резкой противоположности, для выражения временных, условно - следственных и других отношений: «Игнат спустил курок- ружье дало осечку» (А.П. Чехов «Белолобый» );
  • между репликами в диалоге, даваемом без абзаца, или в начале реплик, даваемых с абзаца;
  • для указания на распад простого предложения на словесные группы, что часто бывает при пропуске, какого – либо члена предложения:

«Я вас спрашиваю: рабочим - нужно платить?» (А.П. Чехов «Иванов» );

«Мне все послушно, я же – ничему» (А.С. Пушкин «Евгений Онегин» );

  • после прямой речи перед словами автора: ««Как, это скучно!»- воскликнул я невольно» (М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» ).

Многоточие – (…) – знак препинания в виде трех рядом расположенных точек. Многоточие употребляется:

для обозначения незаконченности или перерыва в высказывании, вызванного волнением говорящего или неожиданным переходом к другой мысли, а также для обозначения паузы, подчеркивающей следующий за ней текст: «Не получая ответа, Дуня подняла голову… и с криком упала на ковер». (А.С. Пушкин «Станционный смотритель» );

  • при цитировании (перед началом цитаты, в середине или после нее) для указания на то, что пропущена часто цитируемого текста. Чтобы отличить пропуск в цитате от авторского многоточия, в некоторых специальных изданиях применяется особый прием: в случае пропуска ставятся не три, а две точки рядом.

Кавычки употребляются для текстуального приведения чужой речи, чужих фраз и даже отдельных слов, которые пишущий не считает своими (специфическая интонация).

Скобки обозначают, что мысль, в них приведенная, совершенно выпадает из общего хода речи, что выражается иной высотой тона того, что произносится в скобках.

Есть еще дополнительные письменные знаки, которые не относятся к знакам препинания. Это дефис, пробел между словами, апостроф. Они не относятся к знакам препинания, так как не имеют отношения к фразовой интонации.

III. Заключение

Без знаков препинания невозможно представить себе жизнь сегодня

Во всех странах пунктуация имеет одну и ту же цель: сделать речь более выразительной, доступной и понятной.

Без умения ставить знаки препинания невозможно овладеть письменной речью в целом, поэтому так важно знать пунктуацию – раздел науки о языке, в котором рассказывается об их употреблении. А без освоения письменной речи, благодаря которой человеческие знания и опыт передаются из поколения в поколение, невозможно даже представить себе жизнь сегодня.

Знаки препинания возникли из потребности разделения письменного текста на отрезки большей или меньшей самостоятельности в соответствии со смысловой структурой речи. Таким образом, первые знаки препинания обозначали паузы большей или меньшей длительности внутри письменного текста. Само собой разумеется, что пишущие могли удовлетвориться такой примитивной пунктуацией только в течение первоначальных этапов пользования письмом. И действительно, по мере развития письменности, в особенности после введения и распространения книгопечатания, система пунктуации усложнялась и углублялась, пока за сравнительно краткий период не достигла того состояния, которое сохраняется до сих пор.

Современная русская пунктуация опирается и на смысл, и на структуру, и на ритмико-интонационное членение предложения в их взаимодействии. Поэтому русская пунктуация достаточно гибкая и наряду с обязательными правилами содержит указания, допускающие пунктуационные варианты.

Пунктуация - это живая, подвижная, развивающаяся, исторически сложившаяся система. Суммируя многовековую историю письменности и полиграфии, можно заметить, что она неуклонно развивалась в сторону увеличения, как числа, так и разнообразия функций применяемых знаков - этому способствовало совершенствование способов представления информации, а усложнение человеческой деятельности и появление новых её форм приводило к возникновению новых категорий письменных знаков, появлявшихся как ответ на потребность в новых видах информации.

Изобретение книгопечатания, распространение грамотности и бумажной переписки, переход книги из области узкоспециальных, преимущественно религиозных текстов, в область источников разнообразного мирского содержания потребовали введения знаков пунктуации, помогающих передать интонационные и смысловые особенности, диалоги и т.п.

С течением времени пунктуация менялась, усложнялась. Но русский язык от этого только выиграл. Богатая пунктуация русского языка делает его самым красивым языком мира. Богатство интонационных оттенков позволяет ему быть поэтичным, живописным языком, по признанию многих ученых-лингвистов и литераторов, самым красивым языком мира.

Тема «История возникновения пунктуации» будет актуальна всегда, потому что русский язык не существует в застывшей форме. Он постоянно развивается, видоизменяется, и пунктуация, как раздел науки о языке, будет развиваться тоже. История пунктуации так же интересна, как и прошлое любого явления.

IV. Список литературы

  1. Аксаков С. «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», рассказы и воспоминания охотника о разных охотах. Москва 1997 г.
  2. Бабайцева В. В., Л. Д. Чеснокова. Русский язык. Теория. Москва 1994 г.
  3. Баранов М. Т. «Русский язык: справочные материалы: учебное пособие для учащихся». Санкт – Петербург 1998 г.
  4. Блок А. Стихи. Москва. Издательство «Московский рабочий» 1975 г.
  5. Вахрушева Т.В. Полный сборник по орфографии и пунктуации. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.
  6. Горький М. «На дне». Москва 1997 г.
  7. Граник Г. Г., Бондаренко С. М. «Секреты пунктуации». 1998 г.
  8. Грибоедов А. С. «Горе от ума». Издательство «Детская литература». Ленинград 1964 г.
  9. Давыдова Н. В. Евангелие и древнерусская литература. Москва 1992г.
  10. КрыловИ. Сочинения в 2-ух томах. «Старик и трое молодых», «Два голубя», «Волк на псарне».
  11. Лермонтов М. Ю. Избранные сочинения. Москва. «Художественная литература» 1983 г.
  12. Маяковский В. Поэмы. Москва, 1981 г.
  13. Осипов Б. И. История русского письма. Омск 1990г.
  14. Пушкин А. С. Драматические произведения, проза. Издательство «Художественная литература». Москва 1981 г.
  15. Пушкин А. С. «Евгений Онегин» (роман в стихах). Москва. «Детская литература» 1977 г.
  16. Толстой Л. Н. Басни, сказки, былины. «Лев Толстой и дети». Москва. «Детская литература» 1975 г.
  17. 100%

    Нужны ли, по вашему мнению, знаки

    препинания?

    100%

    Знаете ли вы, как выглядела первая точка?

    Знаете ли вы, какое название носила «точка с запятой» изначально?

    Гольцова Нина Григорьевна, профессор

    Сегодня нам трудно представить, что когда-то книги печатались без всем известных значков, которые называются знаками препинания .
    Они стали настолько привычны для нас, что мы их просто не замечаем, а значит, и не можем по достоинству оценить. А между тем знаки препинания живут своей самостоятельной жизнью в языке и имеют свою интересную историю.

    В повседневной жизни нас окружает множество предметов, вещей, явлений, настолько привычных, что мы редко задумываемся над вопросами: когда и как появились эти явления и – соответственно – слова, их называющие? Кто является их создателем и творцом?
    Всегда ли столь привычные для нас слова обозначали то, что они обозначают сегодня? Какова история их вхождения в нашу жизнь и язык?

    К такому привычному и даже в какой-то мере обыденному (в силу того, что мы сталкиваемся с этим повседневно) можно отнести русское письмо, точнее, графическую систему русского языка.

    Основой графической системы русского языка, как и многих других языков, являются буквы и знаки препинания .

    На вопрос, когда возник славянский алфавит, лежащий в основе русской азбуки, и кто был его создателем, многие из вас уверенно ответят: славянский алфавит был создан братьями Кириллом и Мефодием (863 год); в основу русской азбуки была положена кириллица; ежегодно в мае мы отмечаем День славянской письменности.
    А когда появились знаки препинания ? Все ли известные и так хорошо знакомые нам знаки препинания (точка, запятая, многоточие и др.) появились одновременно? Как складывалась пунктуационная система русского языка? Какова история русской пунктуации?

    Давайте попробуем ответить на некоторые из этих вопросов.

    Как известно, в системе современной русской пунктуации 10 знаков препинания : точка [.], запятая [,], точка с запятой [;], многоточие […], двоеточие [:], вопросительный знак [?], восклицательный знак [!], тире [–], скобки [()] и кавычки [" «].

    Древнейшим знаком является точка . Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Однако её употребление в тот период отличалось от современного: во-первых, оно не было регламентировано; во-вторых, точка ставилась не внизу на строке, а выше – посреди неё; кроме того, в тот период даже отдельные слова не отделялись друг от друга. Например: въоновремя приближашесяпраздникъ … (Архангельское Евангелие, ХI век). Вот какое объяснение слову точка даёт В. И. Даль:

    „ТОЧКА (ткнуть) ж., значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина“.

    Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие . А в русском языке XVI–XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная , восклицательный – точка удивления . В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось „учением о силе точек“ или „о точечном разуме“, а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название „О точках“.

    Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая . Это слово встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово запятая – это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“ . В. И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать – „останавливать“, „задерживать“. Такое объяснение, на наш взгляд, представляется правомерным.

    Потребность в знаках препинания начала остро ощущаться в связи с появлением и развитием книгопечатания (XV–XVI вв.). В середине XV века итальянские типографы Мануции изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в основных чертах большинством стран Европы и существует до сих пор.

    В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в XVI–XVIII веках. Так, скобки [()] встречаются в памятниках XVI века. Раньше этот знак назывался „вместительным“.

    Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).

    Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и В. Е. Адодурова. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М. В. Ломоносова (1755).

    Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

    К более поздним знакам относятся тире [–] и многоточие […]. Существует мнение, что тире изобрёл Н.М. Карамзин. Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века, а Н. М. Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака. Впервые знак тире [–] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“ А. А. Барсова.

    Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А. Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.

    Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире ) принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать – „ковылять“, „прихрамывать“ . В русских диалектах кавыш – „утёнок“, „гусёнок“; кавка – „лягушка“ . Таким образом, кавычки – „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.

    Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать – «остановить, задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) – из нем. Divis (от лат. divisio – раздельно) и тире (черта ) – из французского tiret, tїrer .

    Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад.

    Источник: Сайт Открытой международной олимпиады по русскому языку

    Знаки препинания (1913)

    И. А. Бодуэн де Куртенэ
    Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. – М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1963.
    Знаки препинания (стр. 238–239). Печатается полностью по рукописи (Архив АН СССР, ф. 770, оп. 3, ед. хр. 7).

    Знаки препинания, элементы письма или писанно-зрительного языка, ассоциируемые не с отдельными элементами языка произносительно-слухового и их сочетаниями, а только с расчленением текущей речи на отдельные части: периоды, предложения, отдельные выражения, слова. Имеются две главные категории знаков препинания.
    1) Одни из них относятся только к морфологии писанной речи , т.е. к ее расчленению на все более мелкие части. Таковы: точка (.), отделяющая периоды или же обособленные предложения одни от других; кроме того, она служит знаком сокращения слов (б. ч. вместо «большею частью», т.к. вместо «так как» и т.п.); двоеточие (:), употребляемое главным образом перед исчислением отдельных частей сказанного перед двоеточием или же, когда приводится цитата, т.е. дословный текст раньше высказанного другим лицом или же самим автором (см. «Двоеточие»); точка с запятою (;) отделяет сочетания неполных [? – нрзб.] предложений или же исчисляемые части расчленяемого целого; запятая (,) служит для отделения друг от друга дальше не разделяемых предложений или же обособленных, вставочных выражений, вроде звательного падежа, сочетаний слов или даже отдельных слов, сообщающих известный оттенок данному предложению и т. п. (например, таким образом , однако ж и т.п.).
    Сюда же относятся: разделение книги на отделы , на главы , на параграфы (§§), статьи ...; абзацы (с красной строки); отделительные черты ; коротенькие черточки, тирe (tiret), соединяющие две части сложного слова; пробелы , как более крупные, между строками, так и самые мелкие, между отдельными писанными словами; скобки (), вмещающие слова, выражения и фразы вводные, объяснительные и т. п.; выноски (*, **, 1, 2...), внизу страниц или в конце книги, со ссылками или же с объяснениями отдельных слов главного текста.

    2) Другая категория знаков препинания, имея тоже отношение к морфологии или расчленяемости писанной речи, подчеркивает главным образом семасиологическую сторону, указывая на настроение говорящего или пишущего и на его отношение к содержанию письменно обнаруживаемого. С помощью кавычек («») отличается чужое или предполагаемое с оговоркою «будто бы», «так сказать», «дескать», «мол» от своего без оговорок.
    Сюда же относятся: вопросительный знак (см.), восклицательный знак (см.). Предполагался тоже особый знак иронии, но пока безуспешно. Эти последние знаки связаны с различным тоном речи, т. е. отражаются в общем психическом оттенении произносимого. Конечно, и морфологические знаки препинания (точки, пробелы. . .) отражаются до известной степени в произношении, особенно при медленном темпе: паузы, остановки, передышки.
    Особого рода знаки препинания: многоточие (...), когда что-то не доканчивается или подразумевается; заменяющая многоточие черта (–), которая, особенно в беллетристических сочинениях, заменяет то запятую или же скобки, то кавычки; апостроф (см.). Кавычки и скобки ставятся с обеих сторон приводимого – и перед, и после; восклицательный знак и вопросительный знак ставятся только в конце. Испанцы однако ж отмечают не только конец, но тоже начало восклицания (I!) или же вопроса (??). Принятая в Европе система знаков препинания восходит к греческим Александрийским грамматикам; она была окончательно установлена с конца XV столетия особенно венецианской семьей типографщиков Мануциус (Manutius). У разных народов имеются разные способы расставлять знаки препинания, особенно запятую. В древнеиндийской письменности (санскрит) нет вовсе наших знаков препинания; там слова пишутся слитно, а знаками / и // отделяются или отдельные стихи, или же отдельные фразы. Раньше и в европейских письменностях, между прочим в церковнославянской, слова писались слитно и без знаков препинания.

    Интерпункция

    Интерпункция (лат.) – теория употребления знаков препинания в письменной речи и само их размещение. Подчиненная известным определенным правилам, интерпункция делает наглядным синтаксический строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений, вследствие чего облегчается устное воспроизведение написанного. Термин интерпункция – римского происхождения, но само начало интерпункции неясно.

    Была ли известна интерпункция Аристотелю – не выяснено. Во всяком случае, начатки ее были у греческих грамматиков. Само понятие интерпункции, однако, у древних греческих и римских грамматиков отличалось от современного. Интерпункция древних имела, главным образом, в виду ораторские требования (произнесение речи, ее декламацию) и состояла в постановке простых точек на конце предложений или в употреблении абзацев, называвшихся строчками или стихами (versus).

    Новая интерпункция ведет свое начало не от этой древнейшей, а от интерпункции. александрийской эпохи, изобретенной грамматиком Аристофаном и разработанной позднейшими. К концу VIII в. по Р. Хр. она, однако, настолько пришла в забвение, что Варнефрид и Алкуин, современники Карла Великого, должны были сызнова вводить ее. Греки употребляли сначала только один знак – точку, которая ставилась то вверху строчки, то посреди ее, то внизу. Другие греческие грамматики, как Никанор (живший немногим позже Квинтилиана), употребляли иные системы интерпункции (у Никанора было восемь знаков, у других - четыре и т. д.), но все они смешивали синтаксическую сторону речи с логической и не выработали никаких определенных правил (см. Steinthal, "Geschichte der Sprachwissenschaft bei d. Griechen und Romern", т. II, Берл. 1891, стр. 348-354).

    Такая же неопределенность господствовала и в средние века, приблизительно до XV в., когда братья типографщики Мануции увеличили число знаков препинания и подчинили их употребление определенным правилам. Их собственно и надо считать отцами современной европейской интерпункции, в которой с того времени не было сделано никаких существенных изменений. Тем не менее, интерпункция различных современных европейских народов разнятся в некоторых чертах друг от друга. Так, в английском ставится часто запятая или тире перед and (и ) и совсем не употребляется перед относительными предложениями (как и во французском). Самая сложная и наиболее точная интерпункция – немецкая. Теория ее очень подробно изложена у Беккера ("Ausfuhrliche deutsche Grammatik", 2 изд., Франкфурт, 1842), а история и характеристика – у Bieling"a: "Das Prinzip der deutschen Interpunction" (Берлин, 1886).

    Русская интерпункция – очень близкий сколок с немецкой и представляет те же достоинства. Изложение ее можно найти у Я. Грота: "Русское правописание". Старославянская интерпункция следовала греческим образцам. В русской интерпункции употребляются следующие знаки препинания : запятая, точка с запятой, двоеточие, точка, многоточие, вопросительный и восклицательный знаки, тире, скобки, кавычки.

    Вместе с возникновением письменности появилась и необходимость каким-то образом указать читающему, что предложение закончено. Прародителями современной точки являются прямая вертикальная линия (санскрит) и кружок (。, язык). В русском точка впервые фиксируется еще в памятниках древней письменности. Традиционно точка ставится в конце каждого предложения за исключением заголовков и случаев, когда предложения заканчиваются многоточием, вопросительным или восклицательным знаком в сочетании с кавычками.

    Двоеточие

    Этот знак хоть и появился значительно позже точки, но вошел в русскую грамматику еще в конце XVI века. Его использовал Лаврентий Тустановский, составитель одного из первых учебников славянской филологии. Чаще всего двоеточие ставится перед перечислением или при оформлении прямой речи (), но встречаются и такие сложные случаи его постановки, как использование двоеточия вместо союза. Например, между предложениями при описании ощущений: «Дошли мы до реки, видим: плывет, а в ней - никого».

    Многоточие

    Знак паузы, незаконченности, речевой заминки - многоточие - описано в «Грамматике церковно-славянского языка» пушкинского современника Александра Востокова, однако некоторые исследователи отмечают, что многоточие встречалось и ранее, а Востоковым было лишь закреплено в научном труде, причем в «Грамматике» оно еще называется «пресекательным знаком»...

    Запятая

    «Точка с закорючкой» спорит с точкой за первое место среди наиболее часто встречающихся в русском языке знаков препинания. В средней сложности тексте на 1000 знаков может не быть ни одного тире, ни одной пары кавычек или скобок, но запятые будут обязательно. А если автор окажется любителем оборотов и вводных слов, то запятая станет чемпионом. Слово «запятая», по мнению советского языковеда Павла Черных, происходит от «запяти» («зацепки»), но сам знак заимствован из итальянского языка.

    Точка с запятой

    Еще одно итальянское изобретение, перебравшееся в русский язык вместе с книгопечатаньем. Этот знак придумал и ввел в письменную речь еще в середине 15 века типограф Альд Мануций. С помощью точки с запятой он разделял части предложений, соединенные смыслом, но имевшие независимый синтаксис. В русском языке применяется с той же целью, а также в сложных перечислениях.

    Тире

    О происхождении тире нет никаких точных данных. Примерно соответствующие ему по смыслу «черточки» встречаются во многих древних письменных артефактах. Современным своим названием оно обязано Франции (tiret от tirer, тянуть), а в русском языке, как полагает большинство исследователей, популяризовано Карамзиным, во времена которого этот знак называли «молчанкой». Используется во многих случаях, самые известные из которых - когда подлежащее и сказуемое выражены одной частью речи, а также при оформлении реплик и диалогов. В русской типографике используется длинное тире (-), и оно всегда отделяется от предыдущего и последующего слова пробелами, за исключением его применения в интервалах (1-8 августа), хотя все чаще в таких случаях ставят короткое, «английское» тире (1–8 августа).

    Вопросительный и восклицательный знаки

    Оба знака появились в русском языке примерно в одно и то же время, в середине 2 тысячелетия н.э. Оба - из латинского языка, где вопросительный знак раньше был графическим сокращением (лигатурой) букв Q и O (от quaestio, вопрос) и использовался в случаях, когда надо было указать на сомнение, а восклицательный от возгласа удивления lo. Постепенно обе лигатуры стали самостоятельными небуквенными знаками пунктуации, а первоначальное название получили от точек: «вопросительная точка» и «точка удивления».

    Скобки

    Парный знак, сегодня именуемый скобками, когда-то имел очень красивое название «вместительный» или «вместный знак». В языки, в том числе и в русский, скобки пришли из математики, а конкретно - из записи, введенной итальянцем Никколо Тарталья для подкоренных значений. Позже математики предпочтут для разных нужд квадратные и фигурные скобки, а круглые так и останутся в письменной речи для записи пояснений и ремарок.

    Кавычки

    Еще один парный знак, пришедший в язык... из нотной записи, а свое русское название получивший, по всей вероятности, от малороссийского глагола «кавыкать» («ковылять по-утиному», «прихрамывать»). И действительно, если писать кавычки так, как принято от руки („“), они очень похожи на лапки. Кстати, пара кавычек „“ так и называются - «лапки», а обычные типографские кавычки « » именуются «елочки».

    Знаки... но не знаки

    Дефис, который по аналогии с тире многие принимают за знак препинания, таковым не является. Вместе со знаком ударения он относится к небуквенным орфографическим знакам. А часто встречающийся амперсанд (&) хоть и похож на знак препинания, но на деле является лигатурой латинского союза et.

    Спорным моментом считается пробел. По своей задаче отделять слова, он может быть отнесен к знакам препинания, но можно ли пустоту назвать знаком? Разве что технически.

    Источники:

    • Русская пунктуация
    • Основы русской пунктуации

    Точка с запятой является отделительным знаком препинания. Точка с запятой впервые введена итальянским печатником Альдом Мануцием, использовавшим ее для разделения противоположных слов, а также независимых частей предложений. С тех пор точка с запятой (не только в этом назначении) стала широко использоваться в обычной письменности разных народов.

    Точка с запятой в Европе

    В Европе точку с запятой впервые в конце XIV века ввел итальянский издатель и типограф Альд Мануций, который жил и работал в Венеции.

    Человек этот занимался изданием трудов древних (преимущественно греческих) ученых и философов. До Мануция Европа писала тексты без какого-либо разбиения на смысловые части (не используя не только привычные нам точки или , но зачастую даже не ставя пробелы между словами). Поэтому в целях удобства восприятия издаваемых им книг, Альд Мануций нуждался в разработке системы пунктуации (которая до сих пор используется в большинстве языков мира).

    В частности, была разработана и точка с запятой. Новый знак предназначался для разделения слов, противоположных по значению.

    Через несколько веков точка с запятой стала использоваться по всей Европе, но уже с привычным нам значением - разделением предложений со сложным составом. Исключением здесь стал греческий (соответственно, и церковнославянский) язык, в котором точка с запятой и поныне используется как вопросительный знак.

    Точка с запятой в России

    В древности в русском языке какие-либо знаки препинания, как и в Европе, не использовались. Буквы писались слитно, однако русичи над буквами или под ними с целью разделения слов иногда использовали различные смысловые символы. Непреодолимая потребность в знаках препинания, исполняющих отдельные функции, возникла с развитием книгопечатания.

    Пунктуация в Древней Руси на начальном этапе своего развития ориентировалась на греческую.

    Первым знаком препинания стала точка. Она появилась в 1480-е годы. Собственно, от нее годами позже произошли и все остальные знаки, что в частности отразилось в их названиях.

    В 1515 году по поручению Великого князя Василия III ради перевода греческих книг в Москву был направлен Максим Грек (в миру его звали Михаил Триволис). Этот человек действительно был греком, он не понимал по-русски, однако с помощью русских переводчиков и писцов сперва удалось перевести на русский язык Псалтырь. Именно тогда и появилась точка с запятой (Максим Грек называл ее «иподиастоли»). Но тогда данный знак Грек рекомендовал использовать для обозначения вопроса (привычного нам вопросительного знака в письменности тогда еще не существовало).

    Чуть позже, после того, как был придуман вопросительный знак, точка с запятой стала использоваться в привычном нам значении, как разделительный символ в больших

    Года

    Из истории возникновения знаков препинания

    Сегодня нам трудно представить, что когда-то книги печатались без всем известных значков, которые называются знаками препинания . Они стали настолько привычны для нас, что мы их просто не замечаем, а значит, и не можем по достоинству оценить. А между тем знаки препинания живут своей самостоятельной жизнью в языке и имеют свою интересную историю.
    В повседневной жизни нас окружает множество предметов, вещей, явлений, настолько привычных, что мы редко задумываемся над вопросами: когда и как появились эти явления и - соответственно - слова, их называющие? Кто является их создателем и творцом?
    Всегда ли столь привычные для нас слова обозначали то, что они обозначают сегодня? Какова история их вхождения в нашу жизнь и язык?
    К такому привычному и даже в какой-то мере обыденному (в силу того, что мы сталкиваемся с этим повседневно) можно отнести русское письмо, точнее, графическую систему русского языка .
    Основой графической системы русского языка, как и многих других языков, являются буквы и знаки препинания .
    На вопрос, когда возник славянский алфавит , лежащий в основе русской азбуки, и кто был его создателем, многие из вас уверенно ответят: славянский алфавит был создан братьями Кириллом и Мефодием (863 год); в основу русской азбуки была положена кириллица; ежегодно в мае мы отмечаем День славянской письменности.
    А когда появились знаки препинания ? Все ли известные и так хорошо знакомые нам знаки препинания (точка, запятая, многоточие и др.) появились одновременно? Как складывалась пунктуационная система русского языка? Какова история русской пунктуации?
    Давайте попробуем ответить на некоторые из этих вопросов.
    Как известно, в системе современной русской пунктуации 10 знаков препинания : точка [.], запятая [,], точка с запятой [;], многоточие […], двоеточие [:],вопросительный знак [?], восклицательный знак [!], тире [-], скобки [()] и кавычки [" «].

    https://pandia.ru/text/78/123/images/image004_2.gif" align="left hspace=12" width="343" height="219"> Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке XVI-XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный - точка удивления. В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось „учением о силе точек“ или „о точечном разуме“, а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название „О точках“.

    Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Это слово встречается в XV веке. По мнению, слово запятая - это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) - „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“. связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать - „останавливать“, „задерживать“.

    https://pandia.ru/text/78/123/images/image006.jpg" align="left" width="178" height="144 src=">
    Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода (1731).

    Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ (1755).

    Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .

    https://pandia.ru/text/78/123/images/image008.jpg" align="left" width="354" height="473 src=">К знакам препинания относится также абзац или красная строка. Абзац служит для выделения значимых частей текста, углубляет предшествующую точку и открывает совершенно новый ход мыслей.

    https://pandia.ru/text/78/123/images/image010_0.gif" alt=". , ? ! ... : ; " align="left" width="692" height="116 src=">Ягодина Анастасия, ученица 4А класса гимназии №1 г. Мурманска

    Экология познания. Где, когда и почему появились современные знаки препинания? Какой пунктуацией пользовались в Древней Греции, Риме и Средневековье.

    Где, когда и почему появились современные знаки препинания? Блогер Кейт Хьюстон на страницах BBC Culture прослеживает всю историю точек, запятых и восклицательных знаков - от Александрийской библиотеки до появления эмоджи.

    Первые знаки препинания появились в III веке до нашей эры, а предложил их управляющий знаменитой Александрийской библиотекой, древнегреческий филолог Аристофан. До этого в текстах пренебрегали не только запятыми или тире, но и заглавными буквами или даже пробелами: гораздо больше в Древней Греции и Риме ценили хорошо подготовленную и убедительную речь. Беглое же чтение с листа даже на родном языке тогда выглядело чем-то невероятным. Не разграниченные ничем слова и предложения сливались в кашу, и незнакомый с текстом читатель неизбежно останавливался и запинался.

    Getty Images

    Аристофан предложил использовать три вида знаков: точку посреди строки (·), снизу (.) и наверху (·), которые он назвал их запятой («comma»), двоеточием («colon») и периодом («periodos»). Правда, по сути это были скорее не знаки препинания, а комментарии к текстам - они подсказывали читателям, какой длины паузы нужно оставлять между словами и предложениями.

    Римлян не впечатлило новаторство Аристофана, и поэтому с началом их господства в Средиземноморье предвестники современных знаков препинания снова пропали из манускриптов. Цицерон, один из самых известных римских ораторов, даже говорил, что окончание предложения не должно определяться ни паузой, взятой говорящим, ни каким-либо символом, поставленным переписчиком, а только лишь «требованиями ритма». Позже римляне еще немного поэкспериментировали с разграничением·слов·точками, но тоже без особого энтузиазма - во втором веке нашей эры они были отменены. Культ публичных выступлений был слишком силен и произносимые там речи читались не по бумаге, а заучивались ораторами наизусть.

    Знаки препинания вернулись в книги только с приходом христианской культуры в IV-V веках нашей эры: если язычники могли передавать свои традиции устно, то для христианской культуры книги стали центральной частью ее идентичности. Псалтырь, четыре Евангелия - слово Божье шло по миру и активно украшалось декоративными буквами, замысловатыми гравюрами и, конечно, разными знаками.

    Христианские авторы начали использовать знаки препинания примерно в VI веке, чтобы расставлять в текстах акценты, помогавшие избежать двусмысленностей и недопонимания читателей. Еще позднее, уже в VII веке, Исидор Севильский, впоследствии канонизированный католической церковью, возвращается к системе Аристофана. При этом старые знаки он наделяет новыми дополнительными смыслами. Нижняя точка (.) теперь обозначает не только паузу между словами, но и получает грамматические функции первой в истории запятой, в то время как верхняя точка (·) обозначает конец предложения.

    Вскоре после этого, в VIII веке, появляются и пробелы между словами. Их вводят ирландские и шотландские монахи, уставшие вычленять отдельные слова из бесконечной вереницы плохо знакомых латинских букв.

    С тех пор система точек, предложенная Аристофаном, становится в средневековой Европе общепризнанной и постепенно развивается. Новые знаки приходят из нотной грамоты, вдохновленной григорианскими песнопениями. Это punctus versus, приостанавливающий предложение (предвестник современной точки с запятой), punctus elevatus, обозначающий изменения в тоне (на письме он выглядел как перевернутая точка с запятой, а со временем развился в современное двоеточие) и punctus interrogatives, использующийся для выделения восклицательных и вопросительных предложений (современный восклицательный знак появился только в XV веке).

    В результате, аристофановские точки стали постепенно вырождаться. С появлением более специфических знаков различия между ними стали настолько тонкими, что авторам наскучили эти маленькие, средние и продолжительные паузы. Теперь точку можно было ставить в любом месте текста, а означала она нечто среднее между современной запятой, точкой с запятой и, соответственно, точкой.

    Совершенно новую систему пунктуации в XII веке предложил итальянский писатель Бонкомпаньо да Синья. В ней было всего два знака: слэш (/) для обозначения пауз и тире (-) для завершения предложения. И если судьба последнего туманна - не факт, что именно он стал предком современного тире, то слэш сразу стал невероятно популярен. Компактный и хорошо заметный, он подходил для обозначения пауз гораздо лучше аристофановских запятых.

    Окончательно система пунктуации сложилась с выпуском первой печатной Библии: в ней слэш Бонкомпаньо да Синья упал вниз, обзавелся хвостом и стал современной запятой, в компанию к средневековой точке с запятой и восклицательному знаку присоединились похожие на них двоеточие и знак вопросительный, а древнегреческая точка наконец нашла свое законное место в конце предложения. Для писателей этого набора было вполне достаточно, а печатный процесс зафиксировал его в качестве стандарта на многие века вперед.

    И только сейчас, когда основным способом передачи информации стали уже не газеты с книгами, а интернет, система пунктуации снова ожила - с запятыми и точками, разбросанными по клавиатуре, абстрактный писатель XV века еще бы справился, но что делать с эмоджи и эмотиконами? опубликовано

    Присоединяйтесь к нам в